Round 5: Tossup 6

Judith Schalansky quotes this poet’s lines “goatherd longing sweat… roses” in a vignette from An Inventory of Losses that follows an entry on Murnau’s The Boy in Blue. The Suda connects this poet to a smutty name sometimes translated as “Dick Allcock (10[3])from the Isle of Man.” (10[5])The 19th-century idea (10[2])that this poet (10[1])was head of a school may have influenced Mary Barnard’s popular translations, including a much-criticized choice for the last word of the poem “It’s no use.” A line by this poet (10[1])breaks off after stating either “all must be endured” or “all is to be dared” in Pseudo-Longinus’s treatise On the Sublime. (10[2])Disgraced Oxyrhynchus (“ock-see-RINK-us”) papyrologist Dirk Obbink (10[1])attributed two new (10[1])poems to this Aeolic poet, who in Ovid’s Heroides (“hair-OH-id-eez”) leaps into the sea (10[1])out of love (10[1])for the ferryman Phaon (10[2])(“FAY-on”). For 10 points, around 600 lines survive by what lyric poet from Lesbos? ■END■ (10[1])

ANSWER: Sappho [or Sappho of Lesbos or Psápphō of Lesbos] (On the Sublime preserves Sappho 31. Mary Barnard translated the word for “youth” as “boy.” The name of Sappho’s “husband,” Kerkylas of Andros, is likely a dirty joke by later poets.)
<Editors, European Literature> | E. Prelims 5 - Indiana + Vanderbilt + MIT
= Average correct buzzpoint

Back to tossups